Транскрибация- переводречи с  аудиозаписей (видеозаписей) в текст.

Издательство оказывает услугу расшифровки речи аудиозаписи и видеозаписей в текст.

Некоторые авторы пользуются диктофонами, наговаривая на диктофон свои мысли или даже почти готовые главы произведений.

В зарубежных издательствах давно принимают произведения в аудиозаписях, переводят их в текст, редактируют и издают книги.

Дело в быстроте. Редкий автор может писать также быстро как говорить. Но многие могут в хорошей литературной форме рассказать, наговорить и даже авторски обыграть проект своей книги.

Теперь на семинарах, вебинарах, тренингах, лекциях многие , в т.ч. и сами авторы, записывают. Потом возникает вопрос у слушателей(особенно студентов), как перевести ЭТО в текстовый файл. Авторам тоже хотелось бы издать свои удачные лекции в виде книги.

Для «продвинутых юзеров»:

Сервисы Google и Yandex speech-to-text не помогут!

Потому что распознают некачественно, сильно путают слова и совсем не знаю орфографии.))

В издательстве «Медиатор» специалист по транскрибации делает «3 в 1»: транскрибирует, редактирует и корректирует. То есть на выходе получается качественный, готовый к публикации текст.

 

Стоимость услуги — всего 500 рублей за 1 час аудиозаписи, при меньших записях — 25 руб./мин.

Конечно речь идет о качественных записях.При некачественных записях надбавка согласовывается индивидуально.

 

Как это организовать с издательством?

  1. делаете запрос на транскрибацию на емейл transcribe@mediamediator.ru в произвольной форме, с указанием типа записи, ее длительности, можете прислать демонстрационный короткий фрагмент для того, чтоб мы оценили качество записи.
  2. Издательство выставляет счет,
  3. оплачиваете аванс 50%,
  4. окончательный расчет после получения вами расшифрованного текста.
  5. Работаем онлайн, быстро.

Кстати издать полученный текст можно тоже у нас.

Кстати2: переводим не только с аудио-видеозаписей,но и с графических изображений (сканов, фото и т.п.)

 

Leave a Comment